performance with voice and wearable sculptures in wood, straw, feathers and mixed materials, 12 performers, 7.30 min, 2023 know more
ENG
A subtle and imperceptible bond.
A nest, an enclosure, a costume, a house, an organ, a sex, a lair. Difficult to get out of it completely, to move away, to detach. The sky scares, endless blue. An apparent flight binds to a body. Also apparent. Voices and hand dances follow the little ones. Shy little ones don’t know the world and its meaning. To the sweet sound of the melody they entrust their going. Fly small, the meaning is insignificant. Fly and enjoy this gift never given. Mommy watches you, fall and rise. A cruel mother, cruel nature. She has to go back to the kitchen. Alone. But she keeps singing, she wants you to fly.
Lark, how beautiful you are, I will pluck you. I will pluck your wings and your head. I will tear off your beak and legs. Little lark how pretty you are, she keeps singing and I will pluck you.
A thin and imperceptible wall.
ITA
Un legame sottile e impercepibile.
Un nido, un involucro, un costume, una casa, un organo, un sesso, una tana.
Difficile uscirne del tutto, allontanarsi, staccarsi. Il cielo spaventa, interminabile azzurro.
Un volo apparente si lega ad un corpo. Anch’esso apparente. Voci e danze di mani seguono i piccoli. Piccoli timidi non conoscono il mondo e il suo voler dire. Al suono dolce della melodia affidano il loro andare. Volate piccoli, il significato è insignificante. Volate e godete di questo dono mai dato.
La mamma vi guarda, cadere e salire. Una madre crudele, natura crudele. Deve tornare in cucina. Sola. Ma continua a cantare, lei vi vuole volare.
Allodola, come sei bella, io ti spennerò. Ti spennerò le ali e la testa. Ti strapperò il becco e le zampe. Piccola allodola come sei graziosa, continua a cantare ed io ti spennerò.
Un muro sottile e impercettibile.