video , 5 min, Parma, 2021
know more

 

ENG
How dangerous it is to cross the road: at any moment I risk to be crushed by running cars and people… am I aware of that? Or do I just advance, heedless of the risk and firmly present in my slow pace? Why don’t I get to move on? Can I see that I’m out of rhythm? Maybe not, I feel perfectly synchronized with myself, are the others to be too fast. It takes some time to look for an escape route, a passage, a bridge that leads into a dimension in which time is not mathematically marked by numbers, to an a-temporal elsewhere without falling into a spatial elsewhere.
My soggy body, slowly, continues to look for it in the places I am used to. This is not a world for snails neither for people who looks like snails.

 

ITA
Quanto è pericoloso attraversare la strada: in ogni momento rischio di essere schiacciata dalle auto e dalle persone che sfrecciano… ne sono consapevole? O avanzo e basta, incurante del rischio e fermamente presente nel mio lento incedere? Perchè non mi dò una mossa? Mi accorgo che sono fuori ritmo? Forse no, mi sento perfettamente sincrona con me stessa, sono gli altri ad essere troppo veloci. Serve un certo tempo per cercare una via di fuga, un passaggio, un ponte che conduca a una dimensione in cui il tempo non è matematicamente scandito da numeri, ad un altrove a-temporale senza cadere in un altrove spaziale. Questo non è un mondo per lumache nè per persone che assomigliano a lumache.